jom baca

Monday, November 28, 2011

MAKSUD LAGU AYAM DEN LAPEH


Anda semua pasti sering mendengar lagun Ayam Den Lapeh. Lagu yang biasa kita dengar versi dendangan Anita Sarawak. Seperti yang kita ketahui, lagu tersebut menggunakan bahasa Minangkabau.  Bahtera Hidup memang layan lagu ini. Kadang-kadang berkaraoke lagu ni. Kali ini Bahtera Hidup nak kongsi bersama anda maksud atau terjemahan lagu tersebut..


Ayam Den Lapeh (Ayam kulepas/terlepas)
Luruihlah jalan Paya Kumbuah (Luruslah jalan Paya Kumbuh)
Babelok jalan kayu jati (berbelok jalan Kayu Jati)
Dima ati indak karusuah (Bagaimana hati tidak kan
rusuh)
Ayam den lapeh ai ai (Ayam ku lepas ai ai )
 Ayam den lapeh (Ayam ku lepas)
Mendaki jalan Padang Sikek (Mendaki jalan * Padang
Sikek – ( nama tempat)
Basimpang jalan ka biaro (Bersimpan jalan ke
biara)
Di ma ati indak kamaupek (Bagaimana hati tidakkan
mengumpat)
Awak takicuah ai ai (Awak terkecoh ai ai ayam ku
lepas)
Ayam den lapeh
Sikucapang sikucapeh (Seekor capang seekor capik)
Sa ikua tabang sa ikua lapeh (seekor terbang, seekor
lepas)
Lapehlah juo nan karimbo ( lepaslah jua nan ke rimba)
Oilah malang juo (Oi lah malang jua)
Paga Ruyuang hai Batu Sangka (*Pagar Ruyung hai *Batu
Sangkar- Nama tempat)
Tampek bajalan urang baso (tempat berjalan orang basa) -
*basa atau baso ialah perkataan
minang yang bermaksud yang orang sopan)
Duduak tamanuang tiok sabanta (duduk termenung tiap sebentar) 
Oi takana juo ai ai (Oi terkenang jua ai ai
Ayam den lapeh Ayam ku lepas)

sumber:sini


No comments: